I carry your heart with
me
(I carry it in my
heart)
I am never without it
(anywhere I go you go,
my dear; and whatever is done by
only me is your doing,
my darling)
I fear no fate
(for you are my fate,
my sweet)
I want no world
(for beautiful you are
my world, my true)
and it's you are
whatever a moon has always meant
and whatever a sun will
always sing is you
here is the deepest
secret nobody knows
(here is the root of
the root and the bud of the bud
and the sky of the sky
of a tree called life; which grows
higher than soul can
hope or mind can hide)
and this is the wonder
that's keeping the stars apart
I carry your heart
(I carry it in my
heart)
"llevo tu corazón conmigo
(lo llevo en mi corazón)
nunca estoy sin él.
(a donde quiera que voy vas tú mi amor;
y donde aquello que hago yo sola
es gracias a tí, mi cielo).
no le temo al destino
(ya que tu eres mi destino, cariño).
no quiero ningún mundo (porque hermosa
tu eres mi mundo, mi bien).
este es el secreto más profundo que nadie
conoce...
(esta es la raíz de la raíz
y el brote del brote
y el cielo del cielo de un árbol llamado vida;
que crece mas alto de lo que el alma pueda
esperar... o la mente ocultar)
es la maravilla que mantiene las estrellas
separadas
llevo tu corazón
(lo llevo en mi corazon)"
Labels: E.E. Cummings